Friday, June 18, 2021

Prayer to Gyaltsen Tsemö Pung Gyen


This Prayer by Great Mipham Rinpoche will help to:

- protect from illness and misfortune 
- Avert ill thoughts, harm, curses, dispute and conflict
- Avert all weakening life force, body, wangtang and wind-horse
- Avert loss of resources 
- Extend long Life and bring happiness 

༈ ཨོཾ། གུ་རུ་ཡི་དམ་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའི་ཏོག །
om, guru yidam gyaltsen tsemö tok
Oṃ! We take refuge in the gurus, the yidams, and in you, Gyaltsen Tsemö Pung Gyen,

དཔུང་རྒྱན་ལྷ་ཚོགས་ཁྱེད་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
pung gyen lhatsok khyé la kyab su chi
Along with all your retinue!

བདག་ཅག་སྙིང་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས། །
dakchak nying né solwa tabpé tü
By the power of this fervent prayer of ours,

རྒུད་པ་ཀུན་ལས་མྱུར་དུ་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ། །
güpa kün lé nyurdu kyab tu sol
Quickly protect us from all failure and misfortune!

ཨོཾ་ཧཱུྂ་སྭཱ་ཧཱ། དཔུང་རྒྱན་ལྷ་ཚོགས་ཁྱེད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུས། །
om hung soha | pung gyen lhatsok khyé kyi dzutrul tü
Oṃ hūṃ svāhā! O Pung Gyen, and your retinue:

བདག་དང་རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ལ། །
dak dang gyujor yöndak khor ché la
With the force of your magical display, for us, our benefactors, and all those around us

རྨི་ལམ་ངན་དང་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་ཟློག །
milam ngen dang sam ngen jor tsub dok
Avert all bad dreams, and those who have ill thoughts or do us harm!

བྱད་ཁ་ཕུར་ཁ་འཐབ་རྩོད་འཁྲུགས་ལོང་ཟློག །
jekha purkha tabtsö truklong dok
Avert spells and curses, dispute and conflict!

སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་རླུང་རྟ་རྒུད་པ་ཟློག །
sok lü wangtang lungta güpa dok
Avert all weakening in our life force, body, wangtang and windhorse!

མི་ལ་ན་ཚ་ཕྱུགས་ལ་གོད་ཁ་ཟློག །
mi la natsa chuk la gökha dok
Avert all illness in men and women, all loss of our resources!

ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་དང་གྲགས་པ་སོགས། །
tsé dang sönam pal dang drakpa sok
Grant us long life, merit, glory and renown, and

ཉིན་མཚན་ཀུན་ཏུ་བདེ་ལེགས་མཛད་དུ་གསོལ། །
nyintsen küntu delek dzé du sol
Make peace and happiness reign, throughout both day and night!

མི་ཕམ་པས་སོ། །
1. ↑ Gyaltsen Tsemö Pung Gyen, whose name translates roughly as 'Ornament on the Top of the Victory Banner', is a female deity whose dhāraṇī is particularly treasured as a method for enhancing windhorse. The Buddha said that in a previous life he had heard her dhāraṇī, and from that moment on never again did he experience fear or defeat.

Thank you

Cultivate Generous Thought and practice giving gifts to the Sanghas.

The Buddha once explained that it is a meritorious act even to throw away the water after washing one's plate with the generous thought:...